Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM Cooling System

Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM Cooling System
1
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2107011 - Kit, Top Rad Assy
T2107011 - Kit, Top Rad Assy
1
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2107001 - Pipe, Coolant, Steel
T2107001 - Pipe, Coolant, Steel
2
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3550146 - Washer, 6.4 x 12 x 1, Copper
T3550146 - Washer, 6.4 x 12 x 1, Copper
3
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3203222 - Bolt, HHF, M6 x 12, Slv
T3203222 - Bolt, HHF, M6 x 12, Slv
4
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3331191 - Screw, Pan/Hd Tx, M6 x 20, Enc
T3331191 - Screw, Pan/Hd Tx, M6 x 20, Enc
5
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2105204 - Hose, Coolant, Top Rad
T2105204 - Hose, Coolant, Top Rad
6
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3706216 - Clamp, Constant Tension, Dia 3
T3706216 - Clamp, Constant Tension, Dia 3
6
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3707590 - Hose Clip, 30-38
T3707590 - Hose Clip, 30-38
7
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2107011 - Kit, Top Rad Assy
T2107011 - Kit, Top Rad Assy
7
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2107002 - Filler Neck Coolant
T2107002 - Filler Neck Coolant
8
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3707575 - Hose Clip, 16-25mm
T3707575 - Hose Clip, 16-25mm
8
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3706212 - Clamp, Constant Tension, Dia 2
T3706212 - Clamp, Constant Tension, Dia 2
9
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3205066 - Bolt, HHF, Lghtd, M6 x 20, Slv
T3205066 - Bolt, HHF, Lghtd, M6 x 20, Slv
10
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3700440 - Svorka (11-12,5 mm)
T3700440 - Svorka (11-12,5 mm)
11
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3010702 - Flanged Sleeve, 6.4 x 10 x 8.5
T3010702 - Flanged Sleeve, 6.4 x 10 x 8.5
12
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3020153 - Grommet, 13 x 3 x 10
T3020153 - Grommet, 13 x 3 x 10
13
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3205067 - Skrutka
T3205067 - Skrutka
15
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2100771 - Radiator, Core, 400 x 200
T2100771 - Radiator, Core, 400 x 200
16
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2100780 - Fan, Dia 180, Cowled
T2100780 - Fan, Dia 180, Cowled
17
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3350091 - Nut, Captive, M6
T3350091 - Nut, Captive, M6
18
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3020027 - Grommet, Rubber
T3020027 - Grommet, Rubber
19
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2108701-PS - Cover Assy, Radiator, Black
T2108701-PS - Cover Assy, Radiator, Black
20
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2100328 - Film, Protective, Rad Cowl
T2100328 - Film, Protective, Rad Cowl
21
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2100121 - Grill Assembly, Radiator
T2100121 - Grill Assembly, Radiator
22
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3550182 - Washer, Retaining, Dia 11.5
T3550182 - Washer, Retaining, Dia 11.5
24
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3331517 - Screw, P/HD Tx, Shld, M6 x 16,
T3331517 - Screw, P/HD Tx, Shld, M6 x 16,
25
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2105101 - Hose, Coolant, Rad to Pump
T2105101 - Hose, Coolant, Rad to Pump
26
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2100149 - Tank, Expansion, Coolant
T2100149 - Tank, Expansion, Coolant
27
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2100152 - Bracket, Expansion Tank
T2100152 - Bracket, Expansion Tank
28
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2101015 - Cap, Expansion Tank
T2101015 - Cap, Expansion Tank
29
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3010059 - Flanged Sleeve, M6 x 9 x 3.2
T3010059 - Flanged Sleeve, M6 x 9 x 3.2
30
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3350003 - Locknut, Flanged, M6 x 1.0
T3350003 - Locknut, Flanged, M6 x 1.0
31
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3203222 - Bolt, HHF, M6 x 12, Slv
T3203222 - Bolt, HHF, M6 x 12, Slv
32
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2100153 - Hose, Overflow, Coolant
T2100153 - Hose, Overflow, Coolant
33
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2101371 - Spacer, Threaded, M6
T2101371 - Spacer, Threaded, M6
34
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3700108 - Clip, Cable, 14.3 x 10
T3700108 - Clip, Cable, 14.3 x 10
35
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3700840 - Clip, Water Pipe
T3700840 - Clip, Water Pipe
36
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2105202 - Hose, Coolant, Filler Neck
T2105202 - Hose, Coolant, Filler Neck
36
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2107011 - Kit, Top Rad Assy
T2107011 - Kit, Top Rad Assy
37
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T2016102 - Runner, Anti Ratchet
T2016102 - Runner, Anti Ratchet
38
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3706217 - Clamp, Constant Tension, Dia 3
T3706217 - Clamp, Constant Tension, Dia 3
38
Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM T3707590 - Hose Clip, 30-38
T3707590 - Hose Clip, 30-38

Triumph 2012 THUNDERBIRD STORM Cooling System

Často kladené otázky

Môžete platiť kreditnou kartou prostredníctvom služby Adyen alebo GooglePay od spoločnosti Google.

MasterCard, Maesto, VisaGooglePay
Adyen

ako môžem platiť? môžete platiť kreditnou kartou prostredníctvom služby adyen alebo googlepay od spoločnosti google.

Existujú 3 spôsoby, ako môžete nájsť diely, ktoré potrebujete.

  1. Vyberte si svoj motocykel a vyhľadávajte podľa rozložených schém.
  2. Vyhľadávajte podľa čísla dielov.
  3. Zašlite nám VIN číslo a my potom uložíme váš motocykel do vašej garáže.
ako nájdem diely? existujú 3 spôsoby, ako môžete nájsť diely, ktoré potrebujete. vyberte si svoj motocykel a vyhľadávajte podľa rozložených schém. vybrať ape aprilia aprilia scarabeo bmw motorrad cfmoto derbi ducati gasgas gilera harley-davidson honda husaberg husqvarna indian kawasaki ktm motoguzzi mv agusta piaggio polaris suzuki triumph vespa victory yamaha rozložené náhľady vyhľadávajte podľa čísla dielov. vybrať značku originálny ape originálny aprilia originálny aprilia scarabeo originálny bmw originálny cfmoto originálny derbi originálny ducati originálny gasgas originálny gilera originálny harley davidson / buell originálny honda originálny husaberg originálny husqvarna originálny indian originálny ktm originálny kawasaki originálny mv agusta originálny moto guzzi originálny piaggio originálny polaris originálny suzuki originálny triumph originálny vespa originálny victory originálny yamaha athena bando - made in japan ferodo malossi ng brake disc tecnium vibram vyhľadať zašlite nám vin číslo a my potom uložíme váš motocykel do vašej garáže. zaslať vin číslo

Prostredníctvom poľa pod vyhľadávaním motocykla nám pošlite číslo rámu (VIN číslo). Čo najskôr ho skontrolujeme a zašleme vám správny katalóg. Uložíme motocykel do vašej garáže, takže katalóg získate jediným kliknutím. K dispozícii sme vám samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

čo môžem urobiť, ak si nie som istý(-á), aký je presný typ alebo modelový rok motocykla? prostredníctvom poľa pod vyhľadávaním motocykla nám pošlite číslo rámu (vin číslo) . čo najskôr ho skontrolujeme a zašleme vám správny katalóg. uložíme motocykel do vašej garáže , takže katalóg získate jediným kliknutím. k dispozícii sme vám samozrejme aj telefonicky a e-mailom. zaslať vin číslo

Ak sú všetky diely na našom sklade a platba kreditnou kartou bola úspešná, diely môžeme odoslať v daný deň alebo najneskôr nasledujúci deň.

Doručenie v Európskej Únii trvá 1 – 3 dni so službou GLS. Mimo Európskej Únie 3 – 8 dní so službou DHL.

Pozrite si náklady na prepravu a na konci objednávky si môžete zvoliť prepravnú spoločnosť, takže dosiahnete najlepšie riešenie nákupu. Upozorňujeme, že sa jedná o pracovné dni.

kedy bude doručená moja objednávka? ak sú všetky diely na našom sklade a platba kreditnou kartou bola úspešná, diely môžeme odoslať v daný deň alebo najneskôr nasledujúci deň. doručenie v európskej únii trvá 1 – 3 dni so službou gls . mimo európskej únie 3 – 8 dní so službou dhl. pozrite si náklady na prepravu a na konci objednávky si môžete zvoliť prepravnú spoločnosť, takže dosiahnete najlepšie riešenie nákupu. upozorňujeme, že sa jedná o pracovné dni.

Informácie o stave skladu nájdete pri produkte.

Na sklade: diel je v našom sklade a pripravený na dodanie za pár minút.

Nie je na sklade: vidíte očakávanú lehotu dodania.

Nemusíte sa obávať, ak nie sú niektoré diely na sklade, zásielky od našich dodávateľov prijímame každý deň, pracujeme na tom, aby sme vaše diely získali vo veľmi krátkom čase.

Na sklade máme tisíce „rýchlo sa predávajúcich dielov“, ale v našich katalógoch sú milióny dielov OEM. Tieto sú dostupné na objednávku do 5 – 15 pracovných dní. Lehota dodania je len orientačná, závisí od skladových zásob našich dodávateľov. Ak vašej objednávke vyprší čas, pošleme vám upozornenie. V prípade objednávok starých alebo vzácnych motocyklov sa môže vyskytnúť oneskorenie.

Väčšina našich dielov prichádza do 5 – 10 pracovných dní, z Japonska to trvá viac ako 5 – 10 dní, z USA viac ako 10 – 15 dní. Vašu objednávku obratom prepošleme nášmu dodávateľovi a odošleme v deň, keď prijmeme tovar.

aká je lehota dodania? informácie o stave skladu nájdete pri produkte. na sklade: diel je v našom sklade a pripravený na dodanie za pár minút. nie je na sklade: vidíte očakávanú lehotu dodania. nemusíte sa obávať, ak nie sú niektoré diely na sklade, zásielky od našich dodávateľov prijímame každý deň, pracujeme na tom, aby sme vaše diely získali vo veľmi krátkom čase. na sklade máme tisíce „rýchlo sa predávajúcich dielov“, ale v našich katalógoch sú milióny dielov oem. tieto sú dostupné na objednávku do 5 – 15 pracovných dní. lehota dodania je len orientačná, závisí od skladových zásob našich dodávateľov. ak vašej objednávke vyprší čas, pošleme vám upozornenie. v prípade objednávok starých alebo vzácnych motocyklov sa môže vyskytnúť oneskorenie. väčšina našich dielov prichádza do 5 – 10 pracovných dní, z japonska to trvá viac ako 5 – 10 dní, z usa viac ako 10 – 15 dní. vašu objednávku obratom prepošleme nášmu dodávateľovi a odošleme v deň, keď prijmeme tovar.

O všetkých zmenách posielame e-maily, ktoré si môžete skontrolovať v časti Moje objednávky. Dátum príchodu uvidíte vo chvíli, keď to potvrdí prepravná agentúra. Toto je dátum, kedy prijmeme tovar od nášho dodávateľa. Potom vás informujeme o balení a odoslaní, následne uvidíte sledovacie číslo. V prípade otázok sme vám k dispozícii samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

môžem dostávať upozornenia týkajúce sa mojich nevybavených objednávok? o všetkých zmenách posielame e-maily, ktoré si môžete skontrolovať v časti moje objednávky. dátum príchodu uvidíte vo chvíli, keď to potvrdí prepravná agentúra. toto je dátum, kedy prijmeme tovar od nášho dodávateľa. potom vás informujeme o balení a odoslaní, následne uvidíte sledovacie číslo. v prípade otázok sme vám k dispozícii samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

Nezabudli sme na vašu objednávku, náš tím vždy jednotlivo kontroluje „staré“ objednávky, ak budeme mať nejaké informácie, upozorníme vás.

Dôvodom by mohlo byť: diel už nie je k dispozícii v sklade výrobcu/dodávateľa; prišiel poškodený alebo chýbal, takže sme ho znovu objednali s expresným doručením.

Japonské značky: niektoré diely nemusia byť k dispozícii v európskom sklade, v tomto prípade musíme ešte chvíľu počkať.

Vždy vás upozorníme, ak už nebude dostupná vaša objednávka, pretože pravdepodobne máme alternatívne riešenie ako aftermarket alebo inú značku.

prečo je lehota dodania dlhšia ako bežne? nezabudli sme na vašu objednávku, náš tím vždy jednotlivo kontroluje „staré“ objednávky, ak budeme mať nejaké informácie, upozorníme vás. dôvodom by mohlo byť: diel už nie je k dispozícii v sklade výrobcu/dodávateľa; prišiel poškodený alebo chýbal, takže sme ho znovu objednali s expresným doručením. japonské značky: niektoré diely nemusia byť k dispozícii v európskom sklade, v tomto prípade musíme ešte chvíľu počkať. vždy vás upozorníme, ak už nebude dostupná vaša objednávka, pretože pravdepodobne máme alternatívne riešenie ako aftermarket alebo inú značku.

Samozrejme, diely môžete zaslať späť na vrátenie alebo výmenu. Jednoducho vyplňte formulár tu do 14 dní od prijatia balíka.

Prosíme Vás, aby ste si správne vybrali motocykel a do komentára uviedli číslo rámu, ak si nie ste istý(-á), či ste našli ten správny diel, alebo by ste chceli objednať lakovaný náhradný diel.

môžem vrátiť položku? samozrejme, diely môžete zaslať späť na vrátenie alebo výmenu. jednoducho vyplňte formulár tu do 14 dní od prijatia balíka. prosíme vás, aby ste si správne vybrali motocykel a do komentára uviedli číslo rámu, ak si nie ste istý(-á), či ste našli ten správny diel, alebo by ste chceli objednať lakovaný náhradný diel.

Ak ste profesionál, vyplňte formulár, aby ste sa získali prístup do našej oblasti b2b.

Staňte sa predajcom

Ak ste maloobchodný zákazník, len pridajte svoj motocykel do garáže a my vás budeme informovať o zľavách týkajúcich sa vášho motocykla.

ako môžem získať zľavy? ak ste profesionál, vyplňte formulár, aby ste sa získali prístup do našej oblasti b2b. staňte sa predajcom ak ste maloobchodný zákazník, len pridajte svoj motocykel do garáže a my vás budeme informovať o zľavách týkajúcich sa vášho motocykla.