CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) COOLING SYSTEM

CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) COOLING SYSTEM
01
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) OIL PIPE COMP. I, ENGINE
OIL PIPE COMP. I, ENGINE
02
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) OIL PIPE COMP. II, ENGINE
OIL PIPE COMP. II, ENGINE
03
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 30604-116500 - CLAMP, HOSE
30604-116500 - CLAMP, HOSE
04
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) OIL PIPE, RH
OIL PIPE, RH
05
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) OIL STEEL PIPE, LH
OIL STEEL PIPE, LH
06
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) STEEL OIL HOSE(RH)
STEEL OIL HOSE(RH)
07
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) STEEL OIL HOSE(LH)
STEEL OIL HOSE(LH)
08
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 30006-060020810 - BOLT M6x20
30006-060020810 - BOLT M6x20
09
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 9030-180007 - CLIP, OIL PIPE
9030-180007 - CLIP, OIL PIPE
10
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 9030-180008 - RUBBER SLEEVE
9030-180008 - RUBBER SLEEVE
11
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) FRONT OIL PIPE, RH
FRONT OIL PIPE, RH
12
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) FRONT OIL PIPE, LH
FRONT OIL PIPE, LH
13
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 30006-060025810 - Skrutka
30006-060025810 - Skrutka
14
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 5020-031002 - FRONT LICENSE BRACKET RUBBER SLEEVE BUS
5020-031002 - FRONT LICENSE BRACKET RUBBER SLEEVE BUS
15
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 5020-031001 - RUBBER SLEEVE, FRONT LICENSE BRACKET
5020-031001 - RUBBER SLEEVE, FRONT LICENSE BRACKET
16
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) OIL RADIATOR
OIL RADIATOR
17
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) RADIATOR ASSY.
RADIATOR ASSY.
18
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) FAN&MOTOR
FAN&MOTOR
18
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 9010-180200-3000 - FAN@^MOTOR
9010-180200-3000 - FAN@^MOTOR
19
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 0010-135000 - THERMO SWITCH
0010-135000 - THERMO SWITCH
20
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 0180-023500-0030 - CLAMP, WATER HOSE
0180-023500-0030 - CLAMP, WATER HOSE
21
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) HOSE, WATER FILLING PORT
HOSE, WATER FILLING PORT
22
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) WATER FILLING PORT
WATER FILLING PORT
23
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 8010-180024 - WATER FILLING PORT CAP ASSY
8010-180024 - WATER FILLING PORT CAP ASSY
24
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) WATER INLET HOSE,RADIATOR
WATER INLET HOSE,RADIATOR
25
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 9030-180071 - ADAPTOR, CLIP
9030-180071 - ADAPTOR, CLIP
26
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) STEEL WATER HOSE(RH)
STEEL WATER HOSE(RH)
27
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) STEEL WATER PIPE(LH)
STEEL WATER PIPE(LH)
28
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 9030-180009 - RUBBER COLLAR, WATER HOSE
9030-180009 - RUBBER COLLAR, WATER HOSE
29
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 9030-180006 - CLASP, WATER HOSE
9030-180006 - CLASP, WATER HOSE
30
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) WATER INLET PIPE,ENGINE
WATER INLET PIPE,ENGINE
31
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) WATER OUTLET PIPE,ENGINE
WATER OUTLET PIPE,ENGINE
32
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) WATER OUTLET HOSE,RADIATOR
WATER OUTLET HOSE,RADIATOR
33
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 9010-180005 - OVERFLOW HOSE, RESERVOIR TANK
9010-180005 - OVERFLOW HOSE, RESERVOIR TANK
35
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) WATER HOSE, RESERVOIR TANK
WATER HOSE, RESERVOIR TANK
36
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) RESERVOIR TANK ASSY.
RESERVOIR TANK ASSY.
37
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 30601-111010 - CLAMP
30601-111010 - CLAMP
38
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 30006-060012810 - BOLT M6x12
30006-060012810 - BOLT M6x12
39
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) RUBBER SLEEVE, RADIATOR
RUBBER SLEEVE, RADIATOR
41
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 30112-060016410 - SCREW ASSY
30112-060016410 - SCREW ASSY
42
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 0180-011006 - GASKET 14
0180-011006 - GASKET 14
43
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 8030-040800-00001 - Clip nuts (M6)
8030-040800-00001 - Clip nuts (M6)
44
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 6050-180006 - RUBBER WASHER 16x23x2
6050-180006 - RUBBER WASHER 16x23x2
45
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) 30006-080016810 - Skrutka
30006-080016810 - Skrutka
46
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) DEFLECTOR, FAN
DEFLECTOR, FAN
47
CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) CAP, BRAKE FLUID RESERVOID
CAP, BRAKE FLUID RESERVOID

CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5) COOLING SYSTEM

CFMOTO 2011 UTV UFORCE 600 (CF600-5)

Často kladené otázky

Môžete platiť kreditnou kartou prostredníctvom služby Adyen alebo GooglePay od spoločnosti Google.

MasterCard, Maesto, VisaGooglePay
Adyen

ako môžem platiť? môžete platiť kreditnou kartou prostredníctvom služby adyen alebo googlepay od spoločnosti google.

Existujú 3 spôsoby, ako môžete nájsť diely, ktoré potrebujete.

  1. Vyberte si svoj motocykel a vyhľadávajte podľa rozložených schém.
  2. Vyhľadávajte podľa čísla dielov.
  3. Zašlite nám VIN číslo a my potom uložíme váš motocykel do vašej garáže.
ako nájdem diely? existujú 3 spôsoby, ako môžete nájsť diely, ktoré potrebujete. vyberte si svoj motocykel a vyhľadávajte podľa rozložených schém. vybrať ape aprilia aprilia scarabeo bmw motorrad cfmoto derbi ducati gasgas gilera harley-davidson honda husaberg husqvarna indian kawasaki ktm motoguzzi mv agusta piaggio polaris suzuki triumph vespa victory yamaha rozložené náhľady vyhľadávajte podľa čísla dielov. vybrať značku originálny ape originálny aprilia originálny aprilia scarabeo originálny bmw originálny cfmoto originálny derbi originálny ducati originálny gasgas originálny gilera originálny harley davidson / buell originálny honda originálny husaberg originálny husqvarna originálny indian originálny ktm originálny kawasaki originálny mv agusta originálny moto guzzi originálny piaggio originálny polaris originálny suzuki originálny triumph originálny vespa originálny victory originálny yamaha athena bando - made in japan ferodo malossi ng brake disc tecnium vibram vyhľadať zašlite nám vin číslo a my potom uložíme váš motocykel do vašej garáže. zaslať vin číslo

Prostredníctvom poľa pod vyhľadávaním motocykla nám pošlite číslo rámu (VIN číslo). Čo najskôr ho skontrolujeme a zašleme vám správny katalóg. Uložíme motocykel do vašej garáže, takže katalóg získate jediným kliknutím. K dispozícii sme vám samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

čo môžem urobiť, ak si nie som istý(-á), aký je presný typ alebo modelový rok motocykla? prostredníctvom poľa pod vyhľadávaním motocykla nám pošlite číslo rámu (vin číslo) . čo najskôr ho skontrolujeme a zašleme vám správny katalóg. uložíme motocykel do vašej garáže , takže katalóg získate jediným kliknutím. k dispozícii sme vám samozrejme aj telefonicky a e-mailom. zaslať vin číslo

Ak sú všetky diely na našom sklade a platba kreditnou kartou bola úspešná, diely môžeme odoslať v daný deň alebo najneskôr nasledujúci deň.

Doručenie v Európskej Únii trvá 1 – 3 dni so službou GLS. Mimo Európskej Únie 3 – 8 dní so službou DHL.

Pozrite si náklady na prepravu a na konci objednávky si môžete zvoliť prepravnú spoločnosť, takže dosiahnete najlepšie riešenie nákupu. Upozorňujeme, že sa jedná o pracovné dni.

kedy bude doručená moja objednávka? ak sú všetky diely na našom sklade a platba kreditnou kartou bola úspešná, diely môžeme odoslať v daný deň alebo najneskôr nasledujúci deň. doručenie v európskej únii trvá 1 – 3 dni so službou gls . mimo európskej únie 3 – 8 dní so službou dhl. pozrite si náklady na prepravu a na konci objednávky si môžete zvoliť prepravnú spoločnosť, takže dosiahnete najlepšie riešenie nákupu. upozorňujeme, že sa jedná o pracovné dni.

Informácie o stave skladu nájdete pri produkte.

Na sklade: diel je v našom sklade a pripravený na dodanie za pár minút.

Nie je na sklade: vidíte očakávanú lehotu dodania.

Nemusíte sa obávať, ak nie sú niektoré diely na sklade, zásielky od našich dodávateľov prijímame každý deň, pracujeme na tom, aby sme vaše diely získali vo veľmi krátkom čase.

Na sklade máme tisíce „rýchlo sa predávajúcich dielov“, ale v našich katalógoch sú milióny dielov OEM. Tieto sú dostupné na objednávku do 5 – 15 pracovných dní. Lehota dodania je len orientačná, závisí od skladových zásob našich dodávateľov. Ak vašej objednávke vyprší čas, pošleme vám upozornenie. V prípade objednávok starých alebo vzácnych motocyklov sa môže vyskytnúť oneskorenie.

Väčšina našich dielov prichádza do 5 – 10 pracovných dní, z Japonska to trvá viac ako 5 – 10 dní, z USA viac ako 10 – 15 dní. Vašu objednávku obratom prepošleme nášmu dodávateľovi a odošleme v deň, keď prijmeme tovar.

aká je lehota dodania? informácie o stave skladu nájdete pri produkte. na sklade: diel je v našom sklade a pripravený na dodanie za pár minút. nie je na sklade: vidíte očakávanú lehotu dodania. nemusíte sa obávať, ak nie sú niektoré diely na sklade, zásielky od našich dodávateľov prijímame každý deň, pracujeme na tom, aby sme vaše diely získali vo veľmi krátkom čase. na sklade máme tisíce „rýchlo sa predávajúcich dielov“, ale v našich katalógoch sú milióny dielov oem. tieto sú dostupné na objednávku do 5 – 15 pracovných dní. lehota dodania je len orientačná, závisí od skladových zásob našich dodávateľov. ak vašej objednávke vyprší čas, pošleme vám upozornenie. v prípade objednávok starých alebo vzácnych motocyklov sa môže vyskytnúť oneskorenie. väčšina našich dielov prichádza do 5 – 10 pracovných dní, z japonska to trvá viac ako 5 – 10 dní, z usa viac ako 10 – 15 dní. vašu objednávku obratom prepošleme nášmu dodávateľovi a odošleme v deň, keď prijmeme tovar.

O všetkých zmenách posielame e-maily, ktoré si môžete skontrolovať v časti Moje objednávky. Dátum príchodu uvidíte vo chvíli, keď to potvrdí prepravná agentúra. Toto je dátum, kedy prijmeme tovar od nášho dodávateľa. Potom vás informujeme o balení a odoslaní, následne uvidíte sledovacie číslo. V prípade otázok sme vám k dispozícii samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

môžem dostávať upozornenia týkajúce sa mojich nevybavených objednávok? o všetkých zmenách posielame e-maily, ktoré si môžete skontrolovať v časti moje objednávky. dátum príchodu uvidíte vo chvíli, keď to potvrdí prepravná agentúra. toto je dátum, kedy prijmeme tovar od nášho dodávateľa. potom vás informujeme o balení a odoslaní, následne uvidíte sledovacie číslo. v prípade otázok sme vám k dispozícii samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

Nezabudli sme na vašu objednávku, náš tím vždy jednotlivo kontroluje „staré“ objednávky, ak budeme mať nejaké informácie, upozorníme vás.

Dôvodom by mohlo byť: diel už nie je k dispozícii v sklade výrobcu/dodávateľa; prišiel poškodený alebo chýbal, takže sme ho znovu objednali s expresným doručením.

Japonské značky: niektoré diely nemusia byť k dispozícii v európskom sklade, v tomto prípade musíme ešte chvíľu počkať.

Vždy vás upozorníme, ak už nebude dostupná vaša objednávka, pretože pravdepodobne máme alternatívne riešenie ako aftermarket alebo inú značku.

prečo je lehota dodania dlhšia ako bežne? nezabudli sme na vašu objednávku, náš tím vždy jednotlivo kontroluje „staré“ objednávky, ak budeme mať nejaké informácie, upozorníme vás. dôvodom by mohlo byť: diel už nie je k dispozícii v sklade výrobcu/dodávateľa; prišiel poškodený alebo chýbal, takže sme ho znovu objednali s expresným doručením. japonské značky: niektoré diely nemusia byť k dispozícii v európskom sklade, v tomto prípade musíme ešte chvíľu počkať. vždy vás upozorníme, ak už nebude dostupná vaša objednávka, pretože pravdepodobne máme alternatívne riešenie ako aftermarket alebo inú značku.

Samozrejme, diely môžete zaslať späť na vrátenie alebo výmenu. Jednoducho vyplňte formulár tu do 14 dní od prijatia balíka.

Prosíme Vás, aby ste si správne vybrali motocykel a do komentára uviedli číslo rámu, ak si nie ste istý(-á), či ste našli ten správny diel, alebo by ste chceli objednať lakovaný náhradný diel.

môžem vrátiť položku? samozrejme, diely môžete zaslať späť na vrátenie alebo výmenu. jednoducho vyplňte formulár tu do 14 dní od prijatia balíka. prosíme vás, aby ste si správne vybrali motocykel a do komentára uviedli číslo rámu, ak si nie ste istý(-á), či ste našli ten správny diel, alebo by ste chceli objednať lakovaný náhradný diel.

Ak ste profesionál, vyplňte formulár, aby ste sa získali prístup do našej oblasti b2b.

Staňte sa predajcom

Ak ste maloobchodný zákazník, len pridajte svoj motocykel do garáže a my vás budeme informovať o zľavách týkajúcich sa vášho motocykla.

ako môžem získať zľavy? ak ste profesionál, vyplňte formulár, aby ste sa získali prístup do našej oblasti b2b. staňte sa predajcom ak ste maloobchodný zákazník, len pridajte svoj motocykel do garáže a my vás budeme informovať o zľavách týkajúcich sa vášho motocykla.