Triumph 1995 THUNDERBIRD Cooling System

Triumph 1995 THUNDERBIRD Cooling System
1
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100100 - Water pump assy
T2100100 - Water pump assy
2
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3202065 - Skrutka
T3202065 - Skrutka
3
Triumph 1995 THUNDERBIRD Water pipe [Lower]
Water pipe [Lower]
4
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3600036 - O-Ring
T3600036 - O-Ring
5
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3203115 - Bolt, RHHF, M6x1.0x12, S/S
T3203115 - Bolt, RHHF, M6x1.0x12, S/S
6
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3205653 - Bolt, HHF, Lghtd, M8 x 30, Slv
T3205653 - Bolt, HHF, Lghtd, M8 x 30, Slv
7
Triumph 1995 THUNDERBIRD 3550030-T0301 - Washer fibre
3550030-T0301 - Washer fibre
8
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100344 - Outlet, Cylinder Head, Chrome
T2100344 - Outlet, Cylinder Head, Chrome
9
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100054 - Tesnenie
T2100054 - Tesnenie
10
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3202016 - Bolt, M6 x 20
T3202016 - Bolt, M6 x 20
11
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2102146 - Elbow
T2102146 - Elbow
11
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2102127 - Elbow
T2102127 - Elbow
12
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3600185 - O-Ring
T3600185 - O-Ring
12
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2102143 - Tesnenie
T2102143 - Tesnenie
13
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3331234 - Skrutka
T3331234 - Skrutka
13
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3330334 - Screw, Tx, Pan/HD, M6 x 16, Sl
T3330334 - Screw, Tx, Pan/HD, M6 x 16, Sl
14
Triumph 1995 THUNDERBIRD 2100034-T0301 - Držiak
2100034-T0301 - Držiak
14
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100049 - Držiak
T2100049 - Držiak
14
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100053 - Držiak
T2100053 - Držiak
15
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100110 - Hose outlet
T2100110 - Hose outlet
16
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2102242 - Hose Clip, 23-25, Bright, Ss
T2102242 - Hose Clip, 23-25, Bright, Ss
17
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100311 - Pipe
T2100311 - Pipe
18
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100321 - Hose top
T2100321 - Hose top
19
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100330 - Pipe
T2100330 - Pipe
19
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100333 - Pipe
T2100333 - Pipe
21
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100351 - Hose bottom
T2100351 - Hose bottom
22
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3330573 - Skrutka
T3330573 - Skrutka
22
Triumph 1995 THUNDERBIRD Bolt [M5 x 10 >79226]
Bolt [M5 x 10 >79226]
23
Triumph 1995 THUNDERBIRD End cap lh [» 42766 Chrome]
End cap lh [» 42766 Chrome]
23
Triumph 1995 THUNDERBIRD Cover lh [42767 » Black]
Cover lh [42767 » Black]
24
Triumph 1995 THUNDERBIRD End cap rh [» 42766 Chrome]
End cap rh [» 42766 Chrome]
24
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100161 - Cover rh
T2100161 - Cover rh
25
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2102137 - Radiator
T2102137 - Radiator
25
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2102135 - Radiator
T2102135 - Radiator
26
Triumph 1995 THUNDERBIRD 3020300-T0301 - Grommet, Rubber
3020300-T0301 - Grommet, Rubber
27
Triumph 1995 THUNDERBIRD Flanged sleeve [M8]
Flanged sleeve [M8]
28
Triumph 1995 THUNDERBIRD 3550180-T0301 - Washer, M8
3550180-T0301 - Washer, M8
29
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2102134 - Stone guard
T2102134 - Stone guard
29
Triumph 1995 THUNDERBIRD Stone guard [42767 »  » 71698 Chrome]
Stone guard [42767 » » 71698 Chrome]
30
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3330540 - Skrutka
T3330540 - Skrutka
31
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2101314 - Radiator bracket
T2101314 - Radiator bracket
32
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2101315 - Radiator bracket
T2101315 - Radiator bracket
33
Triumph 1995 THUNDERBIRD 2101202-T0301 - Fan assembly
2101202-T0301 - Fan assembly
34
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3331517 - Screw, P/HD Tx, Shld, M6 x 16,
T3331517 - Screw, P/HD Tx, Shld, M6 x 16,
35
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3350111 - Nut, Captive, M6
T3350111 - Nut, Captive, M6
36
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100080 - Thermostat housing
T2100080 - Thermostat housing
37
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100789 - Switch fan
T2100789 - Switch fan
38
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2102131 - Thermostat
T2102131 - Thermostat
39
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3600210 - O-Ring
T3600210 - O-Ring
40
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100272 - Retainer
T2100272 - Retainer
41
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3331102 - Bolt, HHF, M6 X 25, S/S
T3331102 - Bolt, HHF, M6 X 25, S/S
42
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3600200 - O-Ring
T3600200 - O-Ring
43
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3550542 - Washer, Cu, Od12.5 x Id6.4
T3550542 - Washer, Cu, Od12.5 x Id6.4
44
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3150007 - Skrutka
T3150007 - Skrutka
45
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3331043 - Screw, Pan/Hd, Tx, M6 x 12, Sl
T3331043 - Screw, Pan/Hd, Tx, M6 x 12, Sl
46
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100074 - Cap Assy
T2100074 - Cap Assy
47
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100450 - Coolant reservoir tank
T2100450 - Coolant reservoir tank
48
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3450035 - Grommet, Dia 8, Dia 12.5, 3
T3450035 - Grommet, Dia 8, Dia 12.5, 3
49
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2100405 - Elbow, ID 8.0 Tube
T2100405 - Elbow, ID 8.0 Tube
50
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3620300 - Overflow pipe
T3620300 - Overflow pipe
51
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2101002 - Cap, Expansion Tank
T2101002 - Cap, Expansion Tank
52
Triumph 1995 THUNDERBIRD Pipe
Pipe
53
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3330334 - Screw, Tx, Pan/HD, M6 x 16, Sl
T3330334 - Screw, Tx, Pan/HD, M6 x 16, Sl
54
Triumph 1995 THUNDERBIRD Screw, Torx PH, M6 x 40, Black
Screw, Torx PH, M6 x 40, Black
56
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3700077 - Clip, 10.5 Rer Oetiker
T3700077 - Clip, 10.5 Rer Oetiker
57
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3700440 - Svorka (11-12,5 mm)
T3700440 - Svorka (11-12,5 mm)
58
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3620317 - Pipe
T3620317 - Pipe
59
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3620348 - Pipe, Expansion Tank To T.stat
T3620348 - Pipe, Expansion Tank To T.stat
60
Triumph 1995 THUNDERBIRD 3450075-T0301 - Tlmič vibrácií
3450075-T0301 - Tlmič vibrácií
61
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3550603 - Washer, 6.5 x 20 x 2
T3550603 - Washer, 6.5 x 20 x 2
62
Triumph 1995 THUNDERBIRD 2102150-T0301 - Sensor temperature
2102150-T0301 - Sensor temperature
63
Triumph 1995 THUNDERBIRD 3550020-T0301 - Sealing Washer, M10
3550020-T0301 - Sealing Washer, M10
64
Triumph 1995 THUNDERBIRD 3600160-T0301 - O-Ring (Water Pump)
3600160-T0301 - O-Ring (Water Pump)
65
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3600230 - Tesnenie
T3600230 - Tesnenie
66
Triumph 1995 THUNDERBIRD T2102113 - Clip, Hose, 20-32, Bright, Ss
T2102113 - Clip, Hose, 20-32, Bright, Ss
67
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3330334 - Screw, Tx, Pan/HD, M6 x 16, Sl
T3330334 - Screw, Tx, Pan/HD, M6 x 16, Sl
67
Triumph 1995 THUNDERBIRD T3331043 - Screw, Pan/Hd, Tx, M6 x 12, Sl
T3331043 - Screw, Pan/Hd, Tx, M6 x 12, Sl
68
Triumph 1995 THUNDERBIRD T4007777 - Coolant, OAT, Premix, D2053,12 x 1L
T4007777 - Coolant, OAT, Premix, D2053,12 x 1L

Triumph 1995 THUNDERBIRD Cooling System

Triumph 1995 THUNDERBIRD

VIN:
SMTTC339

Často kladené otázky

Môžete platiť kreditnou kartou prostredníctvom služby Adyen alebo GooglePay od spoločnosti Google.

MasterCard, Maesto, VisaGooglePay
Adyen

ako môžem platiť? môžete platiť kreditnou kartou prostredníctvom služby adyen alebo googlepay od spoločnosti google.

Existujú 3 spôsoby, ako môžete nájsť diely, ktoré potrebujete.

  1. Vyberte si svoj motocykel a vyhľadávajte podľa rozložených schém.
  2. Vyhľadávajte podľa čísla dielov.
  3. Zašlite nám VIN číslo a my potom uložíme váš motocykel do vašej garáže.
ako nájdem diely? existujú 3 spôsoby, ako môžete nájsť diely, ktoré potrebujete. vyberte si svoj motocykel a vyhľadávajte podľa rozložených schém. vybrať ape aprilia aprilia scarabeo bmw motorrad cfmoto derbi ducati gasgas gilera harley-davidson honda husaberg husqvarna indian kawasaki ktm motoguzzi mv agusta piaggio polaris suzuki triumph vespa victory yamaha rozložené náhľady vyhľadávajte podľa čísla dielov. vybrať značku originálny ape originálny aprilia originálny aprilia scarabeo originálny bmw originálny cfmoto originálny derbi originálny ducati originálny gasgas originálny gilera originálny harley davidson / buell originálny honda originálny husaberg originálny husqvarna originálny indian originálny ktm originálny kawasaki originálny mv agusta originálny moto guzzi originálny piaggio originálny polaris originálny suzuki originálny triumph originálny vespa originálny victory originálny yamaha athena bando - made in japan ferodo malossi ng brake disc tecnium vibram vyhľadať zašlite nám vin číslo a my potom uložíme váš motocykel do vašej garáže. zaslať vin číslo

Prostredníctvom poľa pod vyhľadávaním motocykla nám pošlite číslo rámu (VIN číslo). Čo najskôr ho skontrolujeme a zašleme vám správny katalóg. Uložíme motocykel do vašej garáže, takže katalóg získate jediným kliknutím. K dispozícii sme vám samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

čo môžem urobiť, ak si nie som istý(-á), aký je presný typ alebo modelový rok motocykla? prostredníctvom poľa pod vyhľadávaním motocykla nám pošlite číslo rámu (vin číslo) . čo najskôr ho skontrolujeme a zašleme vám správny katalóg. uložíme motocykel do vašej garáže , takže katalóg získate jediným kliknutím. k dispozícii sme vám samozrejme aj telefonicky a e-mailom. zaslať vin číslo

Ak sú všetky diely na našom sklade a platba kreditnou kartou bola úspešná, diely môžeme odoslať v daný deň alebo najneskôr nasledujúci deň.

Doručenie v Európskej Únii trvá 1 – 3 dni so službou GLS. Mimo Európskej Únie 3 – 8 dní so službou DHL.

Pozrite si náklady na prepravu a na konci objednávky si môžete zvoliť prepravnú spoločnosť, takže dosiahnete najlepšie riešenie nákupu. Upozorňujeme, že sa jedná o pracovné dni.

kedy bude doručená moja objednávka? ak sú všetky diely na našom sklade a platba kreditnou kartou bola úspešná, diely môžeme odoslať v daný deň alebo najneskôr nasledujúci deň. doručenie v európskej únii trvá 1 – 3 dni so službou gls . mimo európskej únie 3 – 8 dní so službou dhl. pozrite si náklady na prepravu a na konci objednávky si môžete zvoliť prepravnú spoločnosť, takže dosiahnete najlepšie riešenie nákupu. upozorňujeme, že sa jedná o pracovné dni.

Informácie o stave skladu nájdete pri produkte.

Na sklade: diel je v našom sklade a pripravený na dodanie za pár minút.

Nie je na sklade: vidíte očakávanú lehotu dodania.

Nemusíte sa obávať, ak nie sú niektoré diely na sklade, zásielky od našich dodávateľov prijímame každý deň, pracujeme na tom, aby sme vaše diely získali vo veľmi krátkom čase.

Na sklade máme tisíce „rýchlo sa predávajúcich dielov“, ale v našich katalógoch sú milióny dielov OEM. Tieto sú dostupné na objednávku do 5 – 15 pracovných dní. Lehota dodania je len orientačná, závisí od skladových zásob našich dodávateľov. Ak vašej objednávke vyprší čas, pošleme vám upozornenie. V prípade objednávok starých alebo vzácnych motocyklov sa môže vyskytnúť oneskorenie.

Väčšina našich dielov prichádza do 5 – 10 pracovných dní, z Japonska to trvá viac ako 5 – 10 dní, z USA viac ako 10 – 15 dní. Vašu objednávku obratom prepošleme nášmu dodávateľovi a odošleme v deň, keď prijmeme tovar.

aká je lehota dodania? informácie o stave skladu nájdete pri produkte. na sklade: diel je v našom sklade a pripravený na dodanie za pár minút. nie je na sklade: vidíte očakávanú lehotu dodania. nemusíte sa obávať, ak nie sú niektoré diely na sklade, zásielky od našich dodávateľov prijímame každý deň, pracujeme na tom, aby sme vaše diely získali vo veľmi krátkom čase. na sklade máme tisíce „rýchlo sa predávajúcich dielov“, ale v našich katalógoch sú milióny dielov oem. tieto sú dostupné na objednávku do 5 – 15 pracovných dní. lehota dodania je len orientačná, závisí od skladových zásob našich dodávateľov. ak vašej objednávke vyprší čas, pošleme vám upozornenie. v prípade objednávok starých alebo vzácnych motocyklov sa môže vyskytnúť oneskorenie. väčšina našich dielov prichádza do 5 – 10 pracovných dní, z japonska to trvá viac ako 5 – 10 dní, z usa viac ako 10 – 15 dní. vašu objednávku obratom prepošleme nášmu dodávateľovi a odošleme v deň, keď prijmeme tovar.

O všetkých zmenách posielame e-maily, ktoré si môžete skontrolovať v časti Moje objednávky. Dátum príchodu uvidíte vo chvíli, keď to potvrdí prepravná agentúra. Toto je dátum, kedy prijmeme tovar od nášho dodávateľa. Potom vás informujeme o balení a odoslaní, následne uvidíte sledovacie číslo. V prípade otázok sme vám k dispozícii samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

môžem dostávať upozornenia týkajúce sa mojich nevybavených objednávok? o všetkých zmenách posielame e-maily, ktoré si môžete skontrolovať v časti moje objednávky. dátum príchodu uvidíte vo chvíli, keď to potvrdí prepravná agentúra. toto je dátum, kedy prijmeme tovar od nášho dodávateľa. potom vás informujeme o balení a odoslaní, následne uvidíte sledovacie číslo. v prípade otázok sme vám k dispozícii samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

Nezabudli sme na vašu objednávku, náš tím vždy jednotlivo kontroluje „staré“ objednávky, ak budeme mať nejaké informácie, upozorníme vás.

Dôvodom by mohlo byť: diel už nie je k dispozícii v sklade výrobcu/dodávateľa; prišiel poškodený alebo chýbal, takže sme ho znovu objednali s expresným doručením.

Japonské značky: niektoré diely nemusia byť k dispozícii v európskom sklade, v tomto prípade musíme ešte chvíľu počkať.

Vždy vás upozorníme, ak už nebude dostupná vaša objednávka, pretože pravdepodobne máme alternatívne riešenie ako aftermarket alebo inú značku.

prečo je lehota dodania dlhšia ako bežne? nezabudli sme na vašu objednávku, náš tím vždy jednotlivo kontroluje „staré“ objednávky, ak budeme mať nejaké informácie, upozorníme vás. dôvodom by mohlo byť: diel už nie je k dispozícii v sklade výrobcu/dodávateľa; prišiel poškodený alebo chýbal, takže sme ho znovu objednali s expresným doručením. japonské značky: niektoré diely nemusia byť k dispozícii v európskom sklade, v tomto prípade musíme ešte chvíľu počkať. vždy vás upozorníme, ak už nebude dostupná vaša objednávka, pretože pravdepodobne máme alternatívne riešenie ako aftermarket alebo inú značku.

Samozrejme, diely môžete zaslať späť na vrátenie alebo výmenu. Jednoducho vyplňte formulár tu do 14 dní od prijatia balíka.

Prosíme Vás, aby ste si správne vybrali motocykel a do komentára uviedli číslo rámu, ak si nie ste istý(-á), či ste našli ten správny diel, alebo by ste chceli objednať lakovaný náhradný diel.

môžem vrátiť položku? samozrejme, diely môžete zaslať späť na vrátenie alebo výmenu. jednoducho vyplňte formulár tu do 14 dní od prijatia balíka. prosíme vás, aby ste si správne vybrali motocykel a do komentára uviedli číslo rámu, ak si nie ste istý(-á), či ste našli ten správny diel, alebo by ste chceli objednať lakovaný náhradný diel.

Ak ste profesionál, vyplňte formulár, aby ste sa získali prístup do našej oblasti b2b.

Staňte sa predajcom

Ak ste maloobchodný zákazník, len pridajte svoj motocykel do garáže a my vás budeme informovať o zľavách týkajúcich sa vášho motocykla.

ako môžem získať zľavy? ak ste profesionál, vyplňte formulár, aby ste sa získali prístup do našej oblasti b2b. staňte sa predajcom ak ste maloobchodný zákazník, len pridajte svoj motocykel do garáže a my vás budeme informovať o zľavách týkajúcich sa vášho motocykla.