Triumph 2012 Tiger 1050 Front Forks & Yokes

Triumph 2012 Tiger 1050 Front Forks & Yokes
1
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046410 - Stanchion Assy LH
T2046410 - Stanchion Assy LH
1
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045220 - Stanchion Assy, LH
T2045220 - Stanchion Assy, LH
2
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046420 - Stanchion Assy RH
T2046420 - Stanchion Assy RH
2
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045230 - Stanchion Assy, RH
T2045230 - Stanchion Assy, RH
3
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045228 - Tube, Inner, LH
T2045228 - Tube, Inner, LH
4
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045210 - Tuber, Inner, RH
T2045210 - Tuber, Inner, RH
5
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045211 - Tube, Outer
T2045211 - Tube, Outer
6
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045229 - Damper, Comp, LH
T2045229 - Damper, Comp, LH
6
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045091 - Damper, Comp, LH
T2045091 - Damper, Comp, LH
7
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045092 - Damper, Comp, RH
T2045092 - Damper, Comp, RH
7
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045212 - Damper, Comp, RH
T2045212 - Damper, Comp, RH
8
Triumph 2012 Tiger 1050 T2042907 - Sealing washer
T2042907 - Sealing washer
9
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046164 - Capscrew, Oil Lock
T2046164 - Capscrew, Oil Lock
10
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045215 - Spring
T2045215 - Spring
11
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046166 - Spring Seat
T2046166 - Spring Seat
12
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045217 - Spacer Tube, Spring
T2045217 - Spacer Tube, Spring
13
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046178 - Slider
T2046178 - Slider
14
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046219 - Washer, Flat
T2046219 - Washer, Flat
15
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046220 - Spring, Adj Plate, Comp
T2046220 - Spring, Adj Plate, Comp
16
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046221 - Top Cap
T2046221 - Top Cap
17
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046222 - O Ring, Top Cap
T2046222 - O Ring, Top Cap
18
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046223 - O Ring, Spring, Adj, Outer
T2046223 - O Ring, Spring, Adj, Outer
19
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046224 - Spring Adjuster
T2046224 - Spring Adjuster
20
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046225 - O Ring, Spring, Adj, Inner
T2046225 - O Ring, Spring, Adj, Inner
21
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046226 - Ring Clip
T2046226 - Ring Clip
22
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046227 - Seat, Rubber
T2046227 - Seat, Rubber
23
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046230 - Bearing, Outer Tube
T2046230 - Bearing, Outer Tube
23
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045094 - Bush, Guide, Outer
T2045094 - Bush, Guide, Outer
24
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046246 - Seal, Spacer
T2046246 - Seal, Spacer
25
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046232 - Oil Seal
T2046232 - Oil Seal
26
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046248 - Stop Ring
T2046248 - Stop Ring
27
Triumph 2012 Tiger 1050 T2041524 - Fork dust seal
T2041524 - Fork dust seal
28
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046235 - Bearing, Inner Tube
T2046235 - Bearing, Inner Tube
28
Triumph 2012 Tiger 1050 T2045095 - Bush, Slide, Inner
T2045095 - Bush, Slide, Inner
29
Triumph 2012 Tiger 1050 T2040429 - Pinch Bolt, S6 Fork
T2040429 - Pinch Bolt, S6 Fork
30
Triumph 2012 Tiger 1050 T2049295 - Yoke Assy, Lower
T2049295 - Yoke Assy, Lower
31
Triumph 2012 Tiger 1050 T3050323 - Screw, Cap/Hd, M8 x 30, Slv
T3050323 - Screw, Cap/Hd, M8 x 30, Slv
32
Triumph 2012 Tiger 1050 T2040442 - Nut, Upper Yoke
T2040442 - Nut, Upper Yoke
33
Triumph 2012 Tiger 1050 T3450250 - Moss Plug
T3450250 - Moss Plug
34
Triumph 2012 Tiger 1050 T3800091 - Steering bearing
T3800091 - Steering bearing
35
Triumph 2012 Tiger 1050 T2040301 - Adjuster Nut, M30, Lower
T2040301 - Adjuster Nut, M30, Lower
36
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046559 - Cover, Headstock Bearing
T2046559 - Cover, Headstock Bearing
37
Triumph 2012 Tiger 1050 T2041306 - Washer, Headstock
T2041306 - Washer, Headstock
38
Triumph 2012 Tiger 1050 T2040304 - Locknut, M30
T2040304 - Locknut, M30
39
Triumph 2012 Tiger 1050 T3700226 - Hose Guide
T3700226 - Hose Guide
40
Triumph 2012 Tiger 1050 T3203222 - Bolt, HHF, M6 x 12, Slv
T3203222 - Bolt, HHF, M6 x 12, Slv
41
Triumph 2012 Tiger 1050 T2046205 - Mudguard Bracket
T2046205 - Mudguard Bracket
42
Triumph 2012 Tiger 1050 T3331042 - Screw, Pan/Hd, Tx, M6 x 12, En
T3331042 - Screw, Pan/Hd, Tx, M6 x 12, En
43
Triumph 2012 Tiger 1050 T3700153 - Clip, Fork Stanchion
T3700153 - Clip, Fork Stanchion
44
Triumph 2012 Tiger 1050 T3450200 - Plug, Caphead, Chrome
T3450200 - Plug, Caphead, Chrome
45
Triumph 2012 Tiger 1050 T3600234 - Prachovka, ložisko riadenia
T3600234 - Prachovka, ložisko riadenia
46
Triumph 2012 Tiger 1050 T2701237 - Kit, Reflector, Amber
T2701237 - Kit, Reflector, Amber

Triumph 2012 Tiger 1050 Front Forks & Yokes

Často kladené otázky

Môžete platiť kreditnou kartou prostredníctvom služby Adyen alebo GooglePay od spoločnosti Google.

MasterCard, Maesto, VisaGooglePay
Adyen

ako môžem platiť? môžete platiť kreditnou kartou prostredníctvom služby adyen alebo googlepay od spoločnosti google.

Existujú 3 spôsoby, ako môžete nájsť diely, ktoré potrebujete.

  1. Vyberte si svoj motocykel a vyhľadávajte podľa rozložených schém.
  2. Vyhľadávajte podľa čísla dielov.
  3. Zašlite nám VIN číslo a my potom uložíme váš motocykel do vašej garáže.
ako nájdem diely? existujú 3 spôsoby, ako môžete nájsť diely, ktoré potrebujete. vyberte si svoj motocykel a vyhľadávajte podľa rozložených schém. vybrať ape aprilia aprilia scarabeo bmw motorrad cfmoto derbi ducati gasgas gilera harley-davidson honda husaberg husqvarna indian kawasaki ktm motoguzzi mv agusta piaggio polaris suzuki triumph vespa victory yamaha rozložené náhľady vyhľadávajte podľa čísla dielov. vybrať značku originálny ape originálny aprilia originálny aprilia scarabeo originálny bmw originálny cfmoto originálny derbi originálny ducati originálny gasgas originálny gilera originálny harley davidson / buell originálny honda originálny husaberg originálny husqvarna originálny indian originálny ktm originálny kawasaki originálny mv agusta originálny moto guzzi originálny piaggio originálny polaris originálny suzuki originálny triumph originálny vespa originálny victory originálny yamaha athena bando - made in japan ferodo malossi ng brake disc tecnium vibram vyhľadať zašlite nám vin číslo a my potom uložíme váš motocykel do vašej garáže. zaslať vin číslo

Prostredníctvom poľa pod vyhľadávaním motocykla nám pošlite číslo rámu (VIN číslo). Čo najskôr ho skontrolujeme a zašleme vám správny katalóg. Uložíme motocykel do vašej garáže, takže katalóg získate jediným kliknutím. K dispozícii sme vám samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

čo môžem urobiť, ak si nie som istý(-á), aký je presný typ alebo modelový rok motocykla? prostredníctvom poľa pod vyhľadávaním motocykla nám pošlite číslo rámu (vin číslo) . čo najskôr ho skontrolujeme a zašleme vám správny katalóg. uložíme motocykel do vašej garáže , takže katalóg získate jediným kliknutím. k dispozícii sme vám samozrejme aj telefonicky a e-mailom. zaslať vin číslo

Ak sú všetky diely na našom sklade a platba kreditnou kartou bola úspešná, diely môžeme odoslať v daný deň alebo najneskôr nasledujúci deň.

Doručenie v Európskej Únii trvá 1 – 3 dni so službou GLS. Mimo Európskej Únie 3 – 8 dní so službou DHL.

Pozrite si náklady na prepravu a na konci objednávky si môžete zvoliť prepravnú spoločnosť, takže dosiahnete najlepšie riešenie nákupu. Upozorňujeme, že sa jedná o pracovné dni.

kedy bude doručená moja objednávka? ak sú všetky diely na našom sklade a platba kreditnou kartou bola úspešná, diely môžeme odoslať v daný deň alebo najneskôr nasledujúci deň. doručenie v európskej únii trvá 1 – 3 dni so službou gls . mimo európskej únie 3 – 8 dní so službou dhl. pozrite si náklady na prepravu a na konci objednávky si môžete zvoliť prepravnú spoločnosť, takže dosiahnete najlepšie riešenie nákupu. upozorňujeme, že sa jedná o pracovné dni.

Informácie o stave skladu nájdete pri produkte.

Na sklade: diel je v našom sklade a pripravený na dodanie za pár minút.

Nie je na sklade: vidíte očakávanú lehotu dodania.

Nemusíte sa obávať, ak nie sú niektoré diely na sklade, zásielky od našich dodávateľov prijímame každý deň, pracujeme na tom, aby sme vaše diely získali vo veľmi krátkom čase.

Na sklade máme tisíce „rýchlo sa predávajúcich dielov“, ale v našich katalógoch sú milióny dielov OEM. Tieto sú dostupné na objednávku do 5 – 15 pracovných dní. Lehota dodania je len orientačná, závisí od skladových zásob našich dodávateľov. Ak vašej objednávke vyprší čas, pošleme vám upozornenie. V prípade objednávok starých alebo vzácnych motocyklov sa môže vyskytnúť oneskorenie.

Väčšina našich dielov prichádza do 5 – 10 pracovných dní, z Japonska to trvá viac ako 5 – 10 dní, z USA viac ako 10 – 15 dní. Vašu objednávku obratom prepošleme nášmu dodávateľovi a odošleme v deň, keď prijmeme tovar.

aká je lehota dodania? informácie o stave skladu nájdete pri produkte. na sklade: diel je v našom sklade a pripravený na dodanie za pár minút. nie je na sklade: vidíte očakávanú lehotu dodania. nemusíte sa obávať, ak nie sú niektoré diely na sklade, zásielky od našich dodávateľov prijímame každý deň, pracujeme na tom, aby sme vaše diely získali vo veľmi krátkom čase. na sklade máme tisíce „rýchlo sa predávajúcich dielov“, ale v našich katalógoch sú milióny dielov oem. tieto sú dostupné na objednávku do 5 – 15 pracovných dní. lehota dodania je len orientačná, závisí od skladových zásob našich dodávateľov. ak vašej objednávke vyprší čas, pošleme vám upozornenie. v prípade objednávok starých alebo vzácnych motocyklov sa môže vyskytnúť oneskorenie. väčšina našich dielov prichádza do 5 – 10 pracovných dní, z japonska to trvá viac ako 5 – 10 dní, z usa viac ako 10 – 15 dní. vašu objednávku obratom prepošleme nášmu dodávateľovi a odošleme v deň, keď prijmeme tovar.

O všetkých zmenách posielame e-maily, ktoré si môžete skontrolovať v časti Moje objednávky. Dátum príchodu uvidíte vo chvíli, keď to potvrdí prepravná agentúra. Toto je dátum, kedy prijmeme tovar od nášho dodávateľa. Potom vás informujeme o balení a odoslaní, následne uvidíte sledovacie číslo. V prípade otázok sme vám k dispozícii samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

môžem dostávať upozornenia týkajúce sa mojich nevybavených objednávok? o všetkých zmenách posielame e-maily, ktoré si môžete skontrolovať v časti moje objednávky. dátum príchodu uvidíte vo chvíli, keď to potvrdí prepravná agentúra. toto je dátum, kedy prijmeme tovar od nášho dodávateľa. potom vás informujeme o balení a odoslaní, následne uvidíte sledovacie číslo. v prípade otázok sme vám k dispozícii samozrejme aj telefonicky a e-mailom.

Nezabudli sme na vašu objednávku, náš tím vždy jednotlivo kontroluje „staré“ objednávky, ak budeme mať nejaké informácie, upozorníme vás.

Dôvodom by mohlo byť: diel už nie je k dispozícii v sklade výrobcu/dodávateľa; prišiel poškodený alebo chýbal, takže sme ho znovu objednali s expresným doručením.

Japonské značky: niektoré diely nemusia byť k dispozícii v európskom sklade, v tomto prípade musíme ešte chvíľu počkať.

Vždy vás upozorníme, ak už nebude dostupná vaša objednávka, pretože pravdepodobne máme alternatívne riešenie ako aftermarket alebo inú značku.

prečo je lehota dodania dlhšia ako bežne? nezabudli sme na vašu objednávku, náš tím vždy jednotlivo kontroluje „staré“ objednávky, ak budeme mať nejaké informácie, upozorníme vás. dôvodom by mohlo byť: diel už nie je k dispozícii v sklade výrobcu/dodávateľa; prišiel poškodený alebo chýbal, takže sme ho znovu objednali s expresným doručením. japonské značky: niektoré diely nemusia byť k dispozícii v európskom sklade, v tomto prípade musíme ešte chvíľu počkať. vždy vás upozorníme, ak už nebude dostupná vaša objednávka, pretože pravdepodobne máme alternatívne riešenie ako aftermarket alebo inú značku.

Samozrejme, diely môžete zaslať späť na vrátenie alebo výmenu. Jednoducho vyplňte formulár tu do 14 dní od prijatia balíka.

Prosíme Vás, aby ste si správne vybrali motocykel a do komentára uviedli číslo rámu, ak si nie ste istý(-á), či ste našli ten správny diel, alebo by ste chceli objednať lakovaný náhradný diel.

môžem vrátiť položku? samozrejme, diely môžete zaslať späť na vrátenie alebo výmenu. jednoducho vyplňte formulár tu do 14 dní od prijatia balíka. prosíme vás, aby ste si správne vybrali motocykel a do komentára uviedli číslo rámu, ak si nie ste istý(-á), či ste našli ten správny diel, alebo by ste chceli objednať lakovaný náhradný diel.

Ak ste profesionál, vyplňte formulár, aby ste sa získali prístup do našej oblasti b2b.

Staňte sa predajcom

Ak ste maloobchodný zákazník, len pridajte svoj motocykel do garáže a my vás budeme informovať o zľavách týkajúcich sa vášho motocykla.

ako môžem získať zľavy? ak ste profesionál, vyplňte formulár, aby ste sa získali prístup do našej oblasti b2b. staňte sa predajcom ak ste maloobchodný zákazník, len pridajte svoj motocykel do garáže a my vás budeme informovať o zľavách týkajúcich sa vášho motocykla.